بینابدان گلن سس
یکشنبه, 14 فروردين 1401
بینابدان گلن سس (مقاله منتشر شده درگاهنامه بناب‌شناسی، شماره ۱)   دکتر ح. م. صدیق  ... ادامه مطلب ...
IMAGE داستان های حماسی کوراوغلو
یکشنبه, 14 فروردين 1401
کوراوغلو   داستان های حماسی کوراوغلو با مقدمه و نظارت فنی دکتر ح. م. صدیق انتشار... ادامه مطلب ...
شماره 12: «مرا ببوس»، «گل اوپ منی» و «آچیل سحر» ترانه لری نین شاعرلری
یکشنبه, 11 ارديبهشت 1401
«مرا ببوس»، «گل اوپ منی» و «آچیل سحر» ترانه لری نین شاعرلری دکتر ح. م. صدیق «مرا... ادامه مطلب ...
پیشگفتاری بر دیوان همای مشکینی
یکشنبه, 14 فروردين 1401
مقدمه   آن چه زیر دست خواننده است، مجموعه ی اشعاری است از شاعری متعهد، متدین و... ادامه مطلب ...
IMAGE اعطای نشان عالی خدمت به دکتر حسین محمدزاده صدیق
پنج شنبه, 30 فروردين 1397
پنجشنبه 17 اسفند 1396 مراسم جشن با شکوه استقلال کانون مردم‌نهاد وکلای دادگستری در... ادامه مطلب ...
IMAGE اهمیت چاپ جدید سنگلاخ در موضوع اشعار ترکی و فارسی
جمعه, 03 دی 1395
(پژوهشنامه‌ی خاورشناسی نسخه (شش‌ماه نامه)، ج 16، ش 42، سال 2016 م.) دوچنت دکتر اسرافیل... ادامه مطلب ...
IMAGE مصاحبه‌ی شمس نگار با دکتر ح. م. صدیق به مناسبت سال یونس امره
چهارشنبه, 30 فروردين 1396
سؤال اول: با توجه به این که یکی از موارد مورد پژوهشی و کتب منتشره حضرتعالی درحوزه... ادامه مطلب ...
IMAGE مصاحبه با دکتر ح. م. صدیق، ترکی‌پژوه و محقق خستگی‌ناپذیر
پنج شنبه, 21 مرداد 1395
چندی پیش در آستانه‌ی نمایشگاه بین المللی کتاب تهران (اردیبهشت 1395) مصاحبه‌ای با... ادامه مطلب ...
IMAGE انتشار مجموعه شعر «آنا تبریز» سروده رامین عسکریان
شنبه, 23 دی 1396
مجموعه شعر «آنا تبریز» سروده‌ی دکتر رامین عسکریان با مقدمه‌ی دکتر ح. م. صدیق توسط... ادامه مطلب ...
IMAGE انتشار مجموعه شعر «باشینی اوجا توت ائینالی داغیم» سروده بهمن پورباقری
چهارشنبه, 20 دی 1396
مجموعه شعر «باشینی اوجا توت ائینالی داغیم» سروده‌ی بهمن پورباقری (حسرت) در 96 صفحه... ادامه مطلب ...
IMAGE Nəsiminin məzhəb, məslək və milli mənsubiyəti
جمعه, 15 آذر 1398
Qeyd. Dekabrın 5-də Bakıda "Nəsimi 650: haqqın carçısı" mövzusunda beynəlxalq elmi-praktik konfrans keçirilib. Həmin konferansda Prof.... ادامه مطلب ...
Nəsiminin Qəzəlinin Şərhi
جمعه, 17 آبان 1398
Nəsiminin Qəzəlinin Şərhi   Prof. Hüseyn M. Sədiq – f.e.d Tehran Pedaqoji İnstitutunun pensiyaya çıxmış professoru    ... ادامه مطلب ...
IMAGE کلمه قصار استاد دکتر ح. م. صدیق (در مواجه با بداخلاقان)
شنبه, 04 آبان 1392
در مواجهه با افراد و گروه هایی که هتاکی و بی ادبی و بداخلاقی خط مشی آنان است باید... ادامه مطلب ...
نگرشهای تو زندگی‌ات را رقم می‌زند
جمعه, 11 مرداد 1392
وقتی بشارتی نیست - 50 -  زماني كه انسان متوجه شود راهي كه در زندگي پيش روي او است،... ادامه مطلب ...
IMAGE دانلود دکلمه‌ی غزلی از حکیم محمد فضولی
شنبه, 15 فروردين 1394
شعر فارسی: حکیم ملا محمد فضولی ترجمه ترکی: حسین دوزگون - دکلمه: شاهرخ نخعی حجم: 5... ادامه مطلب ...
IMAGE دانلود موسیقی مکتب مولویه - نی‌نوازی
دوشنبه, 17 آذر 1393
دانلود نی‌نوازی صوفیان مولویه حجم 10 مگابایت DOWNLOAD برای موارد بیشتر اینجا کلیک... ادامه مطلب ...
IMAGE ترجمه‌ی منظوم ترکی چند شعر امام خمینی (ره)
یکشنبه, 30 فروردين 1394
اشعار امام خمینی (ره) توسط دکتر حسین محمدزاده صدیق در سالهای  1368 تا 1370 ترجمه... ادامه مطلب ...
IMAGE ابو العلاء معرّی‌نین «فخریّه» قصیده‌سی‌نین تورکجه ترجمه‌سی
پنج شنبه, 29 اسفند 1392
دوقتور ح. م. صدیق عرب ادبیاتینا چوخ قدیم زمانلاردان رغبت بسله‌میشدیر. من اؤزۆم 1346... ادامه مطلب ...
IMAGE حبیب ساهر، حسین دوزگونون باخیشیندا
سه شنبه, 04 ارديبهشت 1397
نعمت مسگری حبیب ساهر چاغداش دورده بلکه ده آذربایجانین ان بؤیوک، ان گوجلو، ان... ادامه مطلب ...
IMAGE تحلیل فولکور در آثار دکتر صدیق (‌از دیدگاه زبان و محتوا) - قسمت دوم
یکشنبه, 14 دی 1393
فاطمه بهرامی صالح قصه های کچل    این مجموعه که به نام دنیای قصه‌ی بچه‌ها چاپ شده... ادامه مطلب ...
IMAGE مشروطیت دؤنمینده فعالیت گؤسترن نسیم شمال
پنج شنبه, 16 مرداد 1393
دکتر ح. م. صدیق ملک الشعرای بهار بیر شعرینده دئییر: احمدای سید اشرف خوب بود،... ادامه مطلب ...
IMAGE یک روز در خاف (سفرنامه) قسمت چهارم
چهارشنبه, 11 تیر 1393
دکتر ح. م. صدیق فولکلورپژوه خافی دوستان همراه، عصر ساعت 7 از نگهبان موزه‌ی... ادامه مطلب ...
IMAGE مخزن الاسرار نظامی با ترجمه‌ی منظوم ترکی ابوالفضل حسینی (حسرت)
سه شنبه, 07 بهمن 1393
مثنوی «مخزن الاسرار» اثر نظامی گنجوی با ترجمه‌ی منظوم ترکی «دکتر سید ابوالفضل... ادامه مطلب ...
IMAGE منتخب الخاقانی فی کشف حقایق عرفانی (بیرینجی بؤلوم)
یکشنبه, 26 آبان 1392
مولف: ملا عبدالله زنوزی - تورکجه‌یه چئویرن: دکتر حسین محمدزاده صدیق. اؤن سؤز... ادامه مطلب ...
IMAGE سخنرانی دکتر ح. م. صدیق پیرامون ادبیات عاشیقی آذربایجان در فرهنگسرای مهر
شنبه, 25 مهر 1394
فرهنگسرای مهر در اولین جلسه سلسله برنامه های جستاری در موسیقی به بررسی تخصصی... ادامه مطلب ...
IMAGE سنگلاخ، گنجواژه‌ی امیر علیشیر نوایی
شنبه, 25 بهمن 1393
متن سخنرانی دکتر حسین محمدزاده صدیق در همایش امیر علیشیر نوایی. مشهد مقدس،... ادامه مطلب ...
سالشمار زندگی استاد شهریار
شنبه, 12 مرداد 1392
در این جا سالشمار زندگی و حیات ادبی شهریار را بر کتاب می‌افزایيم. این سالشمار را... ادامه مطلب ...
شهريار و بولود قاراچورلو سهند
شنبه, 12 مرداد 1392
مقاله‌ی «شهریار و سهند» درباره‌ی روابط ادبی شهریار با حماسه‌پرداز بلندآوازه‌ی... ادامه مطلب ...
IMAGE «خسرو و شیرین» نظامی و «فرهاد و شیرین» امیر علیشیر نوایی
یکشنبه, 06 ارديبهشت 1394
دکتر ح. م. صدیق («سهند» هفته‌لیگیندن بیر قطعه- سال 1374) هفته‌لیگیمزده «نظامی... ادامه مطلب ...
IMAGE مراغه‌لی اوحدی و تبریزلی صائب
پنج شنبه, 03 ارديبهشت 1394
دکتر ح. م. صدیق (سهند هفته‌لیگی‌نین ادبی یازیلاری - چهارشنبه 17 خرداد 1374- شماره 257)... ادامه مطلب ...
تورکجه شعر بیلگیسی - بئشینجی درس
شنبه, 12 مرداد 1392
تک هجالي قوشغولار  بئله‌ليکله بحث لريميزده شعريميزين جوت هجالي قاليبلاري‌نين... ادامه مطلب ...
تورکجه شعر بیلگیسی - دؤردونجو درس
شنبه, 12 مرداد 1392
جوت هجالي اؤلچولو شعرلرده دوراقلار جدولي  1.     دؤرد هجالي اؤلچو: 2+2 1+3 3+1  ... ادامه مطلب ...
شرح منظوم چهل کلام
جمعه, 08 مرداد 1400
شرح منظوم چهل کلام (سروده ی حریمی) (شاعر قرن ۱۲)   هدیه ی دکتر صدیق در آستانه ی عید... ادامه مطلب ...
حسین دوزگونون شعری (شهید «ثقة الاسلام»ین خاطره‌سینه)
شنبه, 23 فروردين 1393
دوغوم (شهید «ثقة الاسلام»ین خاطره‌سینه) - 1 – اَشْهَدُ اَنَّ عَلیًّ وَلیُّ الله... ادامه مطلب ...
IMAGE عکس دسته جمعی اختتامیه همایش علیشیر نوایی
سه شنبه, 28 بهمن 1393
دکتر ح. م. صدیق عضو هیئت علمی همایش امیر علیشیر نوایی (دانشگاه فردوسی مشهد، بهمن 1393)... ادامه مطلب ...
IMAGE گزارش تصویری از کنگره جهانی جاده ابریشم در دانشگاه استانبول
جمعه, 10 آبان 1392
استاد دکتر صدیق روز پنجشنبه عصر پس از پایان کنگره جهانی جاده ابریشم واقع در... ادامه مطلب ...
IMAGE لوح تقدیر کنگره جهانی جاده ابریشم- دانشگاه مدنیت استانبول
چهارشنبه, 15 آبان 1392
لوح تقدیر کنگره جهانی جاده ابریشم دانشگاه مدنیت استانبول آبان ماه 1392 ادامه مطلب ...
IMAGE لوح تقدیر هشتمین کنگره تورکولوژی دانشگاه استانبول
چهارشنبه, 17 مهر 1392
لوح تقدیر هشتمین کنگره جهانی تورکولوژی به استاد دکتر حسین محمدزاده صدیق مهرماه 1392 ادامه مطلب ...
IMAGE معرفی کتابخانه دکتر حسین محمدزاده صدیق
جمعه, 11 مرداد 1392
كتابخانه‌ی وقفی استاد، كتابخانه‌ای است كه بنیانش از سال 1334 شكل گرفت. یعنی از... ادامه مطلب ...
شماره 12: نیمه پنهان هستی
یکشنبه, 11 ارديبهشت 1401
به یاد استاد ناظر بیوک ملایی عقل ورق ورق بگشت، عشق به نکته یی رسید / طائر زندگی برد... ادامه مطلب ...
شماره 12: ناظر شرفخانه ای از نگاه دیگران
یکشنبه, 11 ارديبهشت 1401
ناظر شرفخانه ای از نگاه دیگران   زنده یاد یحیی شیدا شاعر، ادیب و روزنامه نگار... ادامه مطلب ...

آشنایی با گلشن راز ترکی، تصحیح دکتر حسین محمدزاده صدیق

مهندس محمد صادق نائبی

به نام آنکه جان را فکرت آموخت

چراغ دل ز نور جان برافروخت

در این مراسم که به همت شاگردان استاد و فرهنگ‌سرای بهمن و برای پاس‌داشت 40 سال خدمات ارزنده جناب استاد دکتر صدیق به ادبیات ایران برگزار می‌شود، فرصتی برای بنده فراهم شد تا یکی از شاه‌کارهای علمی ـ ادبی استاد را به مخاطبان محترم معرفی نمایم. انتخاب یک اثر از میان آثار گرانسنگی چون لغات الترک کاشغری‌، قارا مجموعه، گلشن راز ترکی، دیوان فضولی، دیوان نسیمی، دیوان غریبی و یادمان‌های ترکی باستان برای بنده کاری سخت بود ولی ترجیح دادم از میان یکصد و پنجاه اثر چاپ شده‌ی استاد به معرفی گلشن راز ترکی بپردازم. چرا که امسال ششصدمین سالگرد خلق گلشن راز ترکی توسط شیخ ولی الوان شئرازی است که هفت سال پیش توسط آقای دکتر صدیق به جامعه‌ی علمی ـ ادبی هدیه شد.

نفس اوردو او رحمانی نسیمی
کؤنول بولبوللری ائیلر سرآغاز

 

 

معطر اولدو جان و دل حریمی
کی جاندان آچیلیبدیر «گلشن‌راز»

 

 

گلشن راز فارسی

«مولانا سعدالدین شیخ محمود بن عبدالكریم بن یحیی شبستری» معروف به «شیخ محمود شبستری» آفریننده‌ی «گلشن‌راز» در سال 693 هجری قمری در شبستر آذربایجان دیده به جهان گشود و در سال 725 هجری در عنفوان جوانی دیده از جهان بربست. مدفن او در شبستر اکنون زیارتگاه عاشقانش است. در طول زندگی علمی خود از اساتید بنامی چون امین الدین و بهاءالدین یعقوب بهره‌های فراوانی برد. از آثار ایشان می‌توان «حق الیقین فی معرفه رب العالمین»، «مرآت المحققین»، «سعادتنامه» و «گلشن‌راز» را نام برد. گلشن راز به تصریح شیخ در ماه شوال سال 717 هجری نگاشته شده است. چنان‌كه در بیت 33 می گوید:

گذشته هفت و ده از هفتصد سال،

ز هجرت ناگهان در ماه شوال.

 

شیخ در 24 سالگی به صورت شعر به 18 سئوال فلسفی امیرحسینی هروی خراسانی در باب تفکر، شرط راه و سالک، من و سفر در خود، رهرو و مرد کامل، سرّ وحدت، معروف و عارف و معرفت، اناالحق، واصل ممکن و واجب، قدیم و محدث و غیره پاسخ می‌دهد و دریائی از معارف عرفانی ـ فلسفی را برمی‌گشاید. او در این مجموعه به 18 سئوال منظوم حسینی هروی در 999 بیت در قالب عروضی«هزج مسدس محذوف» پاسخ می‌دهد. امیر حسینی هروی خود دانشمند بزرگ شیعی بود که یادگارهای علمی زیادی مانند زادالمسافرین، کنزالرموز‌، نزهه الارواح و طرب المجالس از وی برجای مانده است.

هرچند در میان مثنوی‌های عرفانی ـ فلسفی پرآوازه هیچ‌کدام به اندازه‌ی گلشن‌راز خلاصه و مفید نیست اما رموز نهفته در ابیات‌، سخت بودن واژه‌ها، غامض بودن اصطلاحات فلسفی و عرفانی، مملو بودن دیوان از استعارات و ایهامات علمی و عرفانی باعث شده است تا دانشمندان بزرگ بر این مثنوی کوتاه شرح‌های بلند بنویسند تا مردم عامی از آن بهره‌مند شوند. تعداد کتاب‌های تشریح گلشن‌راز از 100 جلد متجاوز است. از جمله‌ی آنها می‌توان اشاره کرد به: مفاتیح الاعجاز شمس الدین محمد بن علی لاهیجی در سال 877 ق.، شرح گلشن‌راز کمال الدین حسین الهی اردبیلی در سال950 ق.، نسائم گلشن اثر شاه داعی الی الله شیرازی متوفای 870 هجری، شرح صاین الدین علی ترکه اصفهانی متوفای 839 هجری، شرح شیخ بابا نخجوانی متوفای 920 هجری و از همه مهم‌تر شرح گلشن‌راز منسوب به عبدالرحمن جامی شاعر نامی قرن نهم. هم‌چنین تقلیدهایی از آن شده است که نمونه‌ای از آن «مصباح الهدایه»ی «عماد فقیه» معاصر با شیخ است.

«گلشن‌راز» را در كنار یك كتاب ادبی می‌توان كتاب فلسفی، عرفانی، هیئت و نجوم و فیزیك نامید. با تعمق در ابیات شیخ می‌توان ملاحظه كرد كه شیخ صدها سال از زمانه‌اش پیش بود چراكه بعد از 700 سال اشعار وی در قالب فرضیه و تئوری به جهان معرفی می‌شود آن هم نه توسط مردم عامی بلکه توسط دانشمندان بنامی چون گالیله (1642-1564م.)، نیوتن (1727-1642)، اینشتین (1955-1879م.) و یا پروفسور حسابی. شیخ در این كتاب صرفاً به سئوالات هروی خراسانی پاسخ می‌دهد و در محدوده سئوالاتش، دریائی از حقائق به روی جهان برمی‌گشاید. حال اگر هر آنچه داشت عرضه می‌كرد، یقیناً بسیار گسترده‌تر از این مسائل بود و صدها سال دیگر بایستی پای اندیشمندان جهان به جا پای شیخ می‌رسید. برای نمونه در بیت 149 درباره‌ی اتم می‌گوید:

دل هر حبـه‌ای صد خرمن آمد،

جهانی در دل یك ارزن آمد.

 

در بیت 159 اعتقاد دارد: هر تغییری در عالم تابع حرکت جزیی اتم است:

اگر یك ذره را برگیری از جـای،

خلل یابد همه عالم سراپای.

 

در بیت 270 نظریه‌ی بی‌نهایت‌ها را که 700 سال بعد توسط پروفسور حسابی ارائه شد، چنین به نظم می‌کشد:

تو مغز عالمی زان در میانی،

بدان خود را كه تو جان جهانی.

 

علامه جعفری نقل می‌کند که وقتی این موضوع را به پروفسور حسابی گفتم، آنقدر به وجد آمد که تا آخر عمر این بیت را بر سر در آزمایشگاه خود نصب کرد.

در بیت 172 کرویت زمین و واحد بود مشرق و مغرب را 325 سال قبل از گالیله به رشته‌ی نظم درمی‌آورد:

مشارق را مغارب را بیاندیش،

چو این عالم ندارد از یکی بیش.

 

در بیت 219 و 220 صدها سال قبل از گالیله، از حرکت زمین سخن می‌گوید:

ز مشرق تا به مغرب همچو دولاب،

همی‌گردند دائم بی خور و خواب.

به هر روز و شبی این چرخ اعظم،

كند دوری تمامی گرد عالم.

 

در ادامه ، در بیت 221 حرکت سیارات و کرات آسمانی را به نظم می‌کشد:

وز او افلاك دیگر هم برآن سان،

به چرخ اندر همی‌‌باشند گردان.

 

در بیت 231 نیز پس از بیان حرکت تمام سیارات، از ساکن بودن خورشید سخن می‌گوید:

حمل با عقرب آمد جای بهرام،

اسد خورشید را شد جای آرام.

 

گلشن راز تركی

هرچند شیخ شبستری مانند بسیاری از شاعران آذربایجان مانند نظامی گنجوی، خاقانی شیروانی، شهریار، پروین اعتصامی و صائب تبریزی ترکی اندیشیده و فارسی سروده یا عربی نوشته است، اما ترجمه و تشریح آن توسط شیخ الوان شئرازی نشان می‌دهد که زبان ترکی برای بیان این گونه مسائل تا چه حد راحت‌تر و روان‌تر است. تنها 50 سال بعد از وفات شیخ شبستری، شیخ شئرازی متولد می‌شود و 999 بیت او را با 2854 بیت به ترجمه و شرح درمی‌آورد.

120 سال پیش Pertsch و Flemming توسط كاتالوگ‌های نسخ خطی از وجود ترجمه‌ی تركی گلشن‌راز در كتابخانه‌های وین و پاریس خبر دادند. بعدها معلوم شد ترجمه‌ها، تحشیه‌ها و تشریحات ترکی زیادی از گلشن‌راز وجود دارد. از جمله‌ی این شرح و ترجمه‌ها می‌توان به دیوان «شیخ ولی الوان شئرازی» اشاره كرد. اگر شیخ شبستری ترکی‌اندیشِ فارسی‌گوی بود، شیخ شئرازی ترکی‌اندیشِ ترکی‌گوی است که با تکیه بر آموزه‌ها و الهامات برگرفته از محی‌الدین‌عربی، خواجه‌احمدیسوی، شیخ عطار و مولوی درهای حکمت و فلسفه را به زیبایی برمی‌گشاید. شیخ الوان در مورد زمان تولد و سال سرودن كتاب در ابیات 113 و 114 می‌گوید:

آغی قیلدیم قارا، قارادی آغیم،

یاخین‌دیر اللی‌یه ایرمه‌گه چـاغیم.

شیرین یوزو دولو قویون قوزویدو،

سگیز یوز و ایگیرمی دوققوزیدی.

 

در بیت 128 نیز ، خود، خود را چنین معرفی می‌کند:

ولی شئرازی‌نی خیر ایله یاد ائت،

دعا ایله آنین روحونو شاد ائت.

 

پس شیخ شئرازی در سال 829 هجری و در مرز50 سالگی دیوان را سروده است. لذا شیخ ولی در سال780 متولد شده است. گلشن‌راز شیخ ولی 112 سال بعد از گلشن‌راز شیخ محمود سروده شده است. ظاهراً او در سال 1426 میلادی و در سن 66 سالگی فوت کرده است. او اصالتاً شئرازی بود.

ادبیات ترکی این دیوان کاملاً منطبق بر ادبیات ترکی سده هشتم و نهم هجری است و اگر زمان سرایش دیوان معلوم نبود در مقایسه با ادبیات قارا مجموعه که تقریباً معاصر با همین دیوان است‌، به راحتی می‌توانستیم زمان و مکان آن را تشخیص دهیم. کلماتی مانند قامو به جای هامو، گیبی به جای کیمی، قارینداش به جای قارداش، اشبو به جای بو، آنجیلایین به جای اونون تک، گئی به جای یاخشی، قیلاووز به جای مراد و رهبر یا افعالی مانند اورماق به جای وورماق، اولوسار به جای اولاجاق، بولماق به جای تاپماق، آیماق به جای دئمک، نئته کیم به جای نئجه کی را به کراّت در کلام شیخ صفی الدین اردبیلی و مولوی می‌بینیم. مثلاً چند واژه از همین‌ها را مولوی در دو بیت می‌آورد:

اگر گئی‌دیر قارینداش یوخسا یاووز،

اؤزون یولدا سنه اولدو قیلاووز.

چوبانی برک دوت قورتلار اؤکوش‌دور.

ائشیت مندن قارا گؤزوم! قارا گؤز!

 

و اما به گلشن‌راز ایشان از سه محور می‌توان نگاه كرد:

قسمی كه ترجمه‌ی مستقیم و سلیس است. مانند:

بنه آئینه‌ای اندر برابر،

در او بنگر ببین آن شخص دیگر. (454)

 

الینه یئنه گل بیر گوزگو[نو] آل،

نظر ائت صورتین عکسین آنا سال. (1124 ترجمه)

 

قسمی كه شرح ابیات است. مثلاً بیت 733 را که می‌گویدکه:«رخصت اهل دل را در سه راه است ـ فنا و سکر و سه دیگر دلال است.» در 10 بیت به زیبایی باز کرده و خواننده را تشریح می‌کند. یا برای شرح بیت بسیار سربسته و دارای تقیه 390 شیخ شبستری در باب امامت و ولایت که می‌گوید:

ولایت شد به خاتم جمله ظاهر،

بر اوّل نقطه هم ختم آمد آخر.

 

شیخ الوان مجبور به شرح110 بیتی آن شده و به صراحت و صداقت، از ولایت امام زمان (عج) سخن می‌گوید. مقدمات ظهور، شرایط ظهور، علائم ظهور، هنگام ظهور و بعد از ظهور را به تفصیل توضیح می‌دهد. تقیه را کنار گذاشته و عاشقانه می‌گوید:

آنین بیریسی مهدی زمان‌دیر،

رسولون آلی‌دیر، شاه جهان‌دیر. (775)

اولور اول فاطیمه اوغلانلاریندان،

بو دریانین‌دیر اول گؤهرلریندن. (776)

بورونه بیر اوزو بیر دورلو سنه،

بونون آردینجا عیسا گؤیدن ائنه. (859)

ولایت جومله اوندا ختم اولوسار،

قیامت یاخین اولونجاق گلیسر. (871)

 

قسم سوم هم كه مربوط به ارائه‌ی نظرات و فكر و اندیشه‌ی شیخ الوان مربوط می‌شود و شیخ شبستری در آن مورد حرفی نگفته است. به خاطر این‌كه شیخ الوان در این قسمت‌ها مقید به ترجمه نبوده است، آنها را بسیار متعالی سروده و علاوه بر غنای علمی، دریایی از لغات کهن، ترکی را برایمان به یادگار گذاشته است. مانند: ابیات 576 به بعد:

یئنه نوش ائیله رحمت چشمه‌سیندن،

فراغت بول بو زحمت ائشمه‌سیندن.

سن اوّل غایب ائیدین حق‌له غاییب،

دیله‌دین قطع ائده‌سن [اول] مراتیب.

بو مولکه گلمه‌گه چونکو یادیلدین،

عنایت اولدو سنه یارادیلدین.

بو جیسمینه قاچان کیم جان اورولدو.

آدین آندا سنین انسان وئریلدی

 

لازم به اشاره است که گلشن‌راز علاوه بر شیخ الوان شئرازی توسط افراد دیگری مانند شیخ الاسلام داستانی و جمال الدین هُلوی (متوفای 1654 م.) به ترکی برگردانده شده است.

 

دكتر صدیق و گلشن‌راز

آن‌گونه كه دکتر صدیق در مقدمه‌ی كتاب گلشن‌راز نوشته‌اند، ایشان از 40 سال پیش از آن، شیفته‌ی «گلشن‌راز» شده و در نوجوانی تقریباً آن را حفظ كرده و حتی تلاش در ترجمه‌ی آن می‌نمایند. اما در آن سال‌ها ناكام می‌مانند. سال‌ها آن را مطالعه و تحقیق کرده و در دانشگاه‌های ایران تدریس می‌نمایند. می‌دانند كه گلشن‌راز صدها سال پیش ترجمه و تحشیه شده است اما در دستیابی به آن ناكام می‌مانند تا این‌كه درخت تلاش 40 ساله‌شان در نوروز 1380 ثمر داده و در باكو نسخه‌ی خطی آن را می‌یابند و آن را بازخوانی می‌نمایند.

هم اکنون از گلشن‌راز شیخ الوان 30 نسخه خطی در کتابخانه‌های دنیا موجود است. نسخه‌ی مورد تحقیق دکتر صدیق شامل شرح و ترجمه‌ی 741 بیت از گلشن‌راز در قالب 2020 بیت است که به کتابت مصلح الدین بن ایوب در سال 957 هجری انجام گرفته است. یکی از نسخ کامل آن نیز شامل ترجمه و شرح تمامی 1000 بیت گلشن‌راز شبستری در قالب 2854 بیت در سال 2004 و تنها 4 سال بعد از انتشار آن در ایران، در ترکیه چاپ و منتشر شده است. لذا نسخه‌ی در دسترس آنها کامل بوده و 834 بیت بیش از نسخه‌ی مورد مطالعه دکتر صدیق بوده است. لذا تنها بعد از 4 سال آرزوی دکتر صدیق مبنی بر یافتن باقیمانده شرح و ترجمه برآورده می‌شود.

بنده در باب کتاب منتشر شده توسط ایشان چند نکته را قابل ذکر می‌دانم:

این کتاب نیز در کنار دیگر آثار استاد دارای مقدمه‌ای بسیار جامع و کامل در مورد گلشن‌راز شیخ شبستری و شیخ شئرازی است و خواننده تنها با مراجعه به این مقدمه در این زمینه سیراب می‌شود. ایشان تنها برای تکمیل مقدمه و ادای حق مطلب به 45 مرجع بزرگ استناد می‌کنند. کما این که برای شناساندن نباتی در یک مقدمه‌ای که بارها از یک رساله‌‌‌ی دکترا گسترده‌تر و غنی‌تر است از72 مرجع بهره می‌گیرند. طبیعتاً افراد عادی برای تدوین چنین مقدمه‌ای به تعداد مراجع بسیار بیش‌تر نیاز دارند.

انتهای کتاب‌های استاد دکتر صدیق (بخش نمایه‌ها) همیشه و همیشه مورد استقبال محققین کشور بوده است. عیب بزرگ آثار علمی و ادبی منتشر شده در کشور ما این است که در انتهای کتاب‌ها، کتاب را برای یک محقق آسان نمی‌کنند. ولی انتهای آثار ایشان غنای علمی آنها را اعتلا می‌بخشد. مزین شدن کتاب به نمایه‌ی اسامی خاص‌، کشف الابیات‌، کشف الآیات‌، کشف الاحادیث‌، شرح لغات صعب‌، شرح اصطلاحات ادبی و عرفانی و فلسفی همراه با ارجاع دقیق به صفحه یا بیت مربوطه تحقیق را برای یک پژوهشگر آسان می‌کند.

مقایسه‌ی بیت به بیت دو دیوان فارسی و ترکی و مشخص کردن تطبیق بیت ترکی با بیت فارسی از دیگر کارهای ارزنده‌ی این کتاب است. گویا ایشان در تدوین آثار خود از ابتدا تا انتها در فکر پژوهشگر یا دانشجویی است که می‌خواهد در این آثار تحقیق کند.

دست مریزاد به این استاد فرزانه كه در عرض یكسال دو گنجینه‌ی كهن تركی را به جهانیان معرفی نمودند. یكی متعلق به فرزندی از كوه‌های سبلان به نام شیخ صفی الدین اردبیلی و دیگری متعلق به فرزندی از کوه‌های سهند به نام شیخ محمود شبستری. جالب این‌كه شیخ صفی از زمان تولد تا وفات شیخ شبستری در قید حیات بوده است و شاید دیداری هم داشته‌اند. خصوصاً که شیخ صفی سفری به ارومیه داشت و در مسیر خود با دانشمندان و علمای بزرگی دیدار داشته است.

برای این استاد فرزانه آرزوی طول عمر می‌کنیم. والسلام علیکم و رحمه الله برکاته.

 

محمدصادق نائبی

 

 

منابع:

1. شبستری، شیخ محمود، مجموعه آثار، به اهتمام صمد موحد، تهران، 1365.

2. شیخ ولی الوان شئرازی، گلشن راز، به اهتمام ح. م. صدیق، تهران، 1381.

3. شیخ صفی الدین اردبیلی، قارا مجموعه، به اهتمام ح.م. صدیق، تهران، 1381.

4. نباتی، دیوان اشعار ترکی، به اهتمام ح.م. صدیق، تهران، 1386.

5. نشریه‌ی کتابخانه‌ی مرکزی دانشگاه تهران، جلد 4.

6. سایت اینترنتی تورکجه بیلگی www.Ansiklopedi.Turkcebilgi.com

 

نوشتن دیدگاه


تصویر امنیتی
تصویر امنیتی جدید